投稿者 咲く路 | 2007 10月 4

日本から – Desde Japón (Nihon kara)

Como pasa el tiempo, pareciera que fue ayer cuando me cruce por primera vez con Flapy y su blog, me parece raro, hace mas de un año que lo sigo, como el mismo dice, al principio un par de veces a la semana y ahora ya diariamente.

Hace dos años empezo su blog y sus aventuras en tierras niponas, y esta es una forma de acercarselos un poco mas (si es que no lo conocen y leen a diario su blog, claro esta).

Esta es una entrevista muy tosca y casi grosesa, tengan en cuenta que no soy bueno para escribir ni para preguntar ni para nada parecido. Los dejo con un mini reportaje que le hice hace un tiempo por mail y que nunca publique.

咲く路: Empezando con las preguntas personales (si, aceptando esta entrevista te metiste en una gorda!), me encantari­a saber como fue que llegaste a Japon, y no vale contestar cosas como en avion . Me gustaria saber como empezo todo, como surgio la idea, que sabias u opinabas de Japon antes de irte para alla.

Flapy: Mi camino hasta llegar aqui ha sido muy largo, pero, al contrario de mucha gente que esta aqui, o que me lee con cierta frecuencia nunca estudie japones antes de venir, ni entiendo mucho de Manga , ni de anime (aunque he de reconocer que me gustan) y, para colmo, el unico arte marcial que he practicado durante un periodo de tiempo aceptable fue Taekwondo (que es Sur-coreano).
Es cierto que la la filosofia, religiony cultura oriental siempre me llamo la atencion, y que siempre fui un fiel seguidor de los sistemas de video juegos Nintendo , pero nunca fui un gran entendido en esas materias y venir a Japon, para mi, significa “un paso mas en mi vida”, mas que una meta.

(Texto extraido del blog, seccion “Quien soy“).

咲く路: Lleyendo tu blog de principio a fin (algo que recomiendo) podemos darnos una idea de que como es tu vida alla, pero me gustari­a que nos cuentes que es lo que haces, ¿que hace flapy perdido por los japones?

Flapy: Es una pregunta difícil, porque intento hacer lo máximo posible, ya sea en los japones o donde sea. Digamos que mi razón principal por la que estoy aquí es estudiar mi doctorado, pero mi día a día es conocer gente, descubrir lugares y poco poco aprender una compleja cultura que me era totalmente desconocida. Además he creado lazos de amistad muy fuertes con personas de todo el mundo desde que he venido aquí he aprendido una historia que antes no había estudiado y la experiencia. Digamos que Flapy, perdiéndose por los japones, en realidad lo que hace es encontrarse a sí mismo.

咲く路: Ya nos contaste como llegaste y que haces, faltari­a saber que pensas sobre tu futuro, aunque supongo que sera incierto como el de la mayori­a, me gustari­a que nos cuentes que ideas tenes o para donde te gustari­a orientar tu camino.

Flapy: Tengo aún que permanecer 2 años en Japón hasta que lea mi tesis y después dos opciones principales :
– Seguirme dedicando a la investigación científica, para lo cual, podría permanecer en Japón o irme a otro lugar de Asia. Tampoco descartaría hacer investigación en U.S.A. es un país que también aporta muchos recursos a la ciencia.
– Pasar a trabajar en algún departamento de investigación de alguna empresa privada, en tal caso, me veo más en Europa.
Como veis, tengo analizadas mis opciones a grandes rasgos, pero no tengo nada claro !!!

咲く路: Vivis en Japon, en medio de una cultura completamente diferente a la española. ¿Como manejas ese cambio? ¿Como te adaptas a las costumbres y a la metodologi­a nipona? Asi como uno disfruta o sufre algunas cosas de su propia cultura a vos te debe pasar lo mismo en Japon, con mas intensidad quizas ya que no es tu cultura de cuna, ¿nos contarias algunas de esas cosas que amas/odias de la tierra del sol naciente?.

Flapy: Al principio el choque cultural es bastante grande, no es lo mismo venir de turista (que convierte ese choque en algo anecdótico), que permanecer aquí y tener que comprenderlo para poder ser parte de ello. También la barrera linguística marca mucho cuando empiezas a vivir aqui.
Lo que mas echo de menos respecto a la cultura latina es la espontaneidad y la pasión de las personas, aunque agradezco mucho la constante amabilidad y respeto (tanto a otras personas, como a su entorno) que practican (en general) los japoneses.
Sería muy complejo ahondar en qué odio y que amo realmente de la cultura japonesa, pero os diré que hay un par de cosas que llevo muy mal, que son quitarme los zapatos y volvérmelos a poner cada vez que entre/salgo de diferentes lugares. me pone muy nervioso, porque yo soy muy despistado e inquieto, y me hace perder mucho tiempo !!. Por ejemplo, en el laboratorio tenemos que dejar los zapatos en un casillero al entrar, y como salgo y entro mucho pierdo mucho tiempo con el “quita y pon”.
Tampoco me acostumbro a comer en el suelo si no hay agujero en el tatami para poner los pies… debo estar mayor, pero siempre se me acaban durmiendo las piernas. Sin duda alguna, lo que más me gusta de Japón (además de la moda de las jóvenes japonesas, que llama bastante la atención) es la seguridad que hay a todos los niveles y la efectividad de las administraciones (una vez comprendes la complejidad de los diferentes procesos).

咲く路: Te voy a dar un respiro y voy a pasar a un tema menos personal. ¿Que opinas de la blogosfera y los bloggers?

Flapy: Creo que la blogosfera es algo fantástico, una gran fuente de información y una gigantesca red social implícita, de alguna manera inconsciente… pero que, como todo, al masificarse, está dando lugar a que se pierda mucha de la ética que había al principio.
Supongo que como todo, como cuando los boom de las webs, los portales y los foros, este es un paso que en unos años será sustituido por un paso mas innovador, pero hasta ahora estoy muy satisfecho de la blogosfera. Sobre los blogger, los blogger, al fín y al cabo, son personas, y como tal, hay de todo tipo, opinión y condición. Pero hasta ahora los que he conocido y con los que he mantenido relación son personas geniales. También supongo que las causa de este fenómeno es que tendernos a relacionarnos con personas afines a nuestros gustos o forma de ser.
Quiza lo de los bloggers en la blogosfera sea un poco es que decía mi abuela de “Dios los cría y ellos se juntan”… pues sí… aunque sea virtualmente nosotros nos juntamos.😛

咲く路: Y ya que te este blog no solo dedica sus arti­culos a japon si no que tambien un poco a la tecnologi­a, me gustari­a saber tu opinion sobre la red de redes y las comunicaciones en este mundo “enredado”.

Flapy: (Aclaración : si te parece bien, he dirigido mi respuesta mas hacia la tecnología científica mas que a la tecnología de consumo ya que pertenece mas a mi mundo, cualquier habla de tecnología de consumo, pero pocos de ciencia, quizá haya que modificar un poco el enunciado de la pregunta)

咲く路: (Aclaracion a tu aclaracion: me encanto tu aclaracion, asi que decidi dejar el enunciado tal cual y poner su salvedad).

Flapy: Creo que no seré objetivo en esta pregunta, ya que estoy de lleno en este mundillo, así que para intentar permanecer en la neutralidad te diré una cosa y una mala :
La buena es que gracias a internet los grupos y redes de trabajo han mejorado mucho, la investigación tecnológica y científica va a pasos acelerados. Personas en puntos opuestos del planeta pueden trabajar codo con codo para un fín común y esto esta haciendo que la tecnología avance con ritmos exponenciales.
Además cada vez el usuario está más familiarizado con el uso de esa tecnología aunque desconozca el funcionamiento interno de la misma.
La mala, es que los países desarrollados no se dan cuenta de la necesidad de la tecnología para el avance general del país. La investigación sigue siendo vista como un lujo en vez de como un negocio a medio plazo.A nivel personal me parece muy mal que un país como España esté tan debajo de la media de la OCDE en cuanto a inversión en investigación, aunque parece que se tiende al alza.

咲く路: Esta no es una pregunta, es un espacio para que nos cuentes libremente lo que quieras, una anectoda, un sueño, una idea, lo que a vos te surga en medio de esta entrevista.

Flapy: Se me ocurre que me encantaría conocerte algún día en persona, hablar mientras cenamos, ya sea en Osaka o en Buenos Aires…También se me ocurre que me encantaría asistir a una quedada blogger allá como la que ya se hizo en Kansai hace ya unos meses.

咲く路: Llegando a la ultima pregunta me voy a tirar a fondo. Quiero saber (y no admito medias tintas en el asunto) la receta del “carisma flapy”. Puede que suene extraño pero leyendo tus aventuras y andanzas veo una constante y es el aprecio de todas las personas con las cuales compartis algo. Todos los que escriben sobre vos cuentan maravillas, los que comparten salidas no tienen mas que buenas anecdotas para contar, los que te conocen te recuerdan con cariño y respeto. Incluso yo, que no te conozco mas que por medio digital, reconozco que sos una persona excepcional. ¿Cual es tu secreto?.

Flapy: Jajaja !! Me ruborizas y me halagas !!. No hay ningún secreto, simplemente soy como soy: espontáneo y alegre. También, lo que la gente me dice mucho es que soy muy pro-colaboración. Soy de los que opina que hay que tener ambición pero no rivalidad, si todos colaboramos podemos llegar mas lejos que si rivalizamos entre nosotros.

De hecho, me encanta hacer comunidad (sin que, a la vez, perdamos nuestro grado de independencia). Digamos que, como sucede en la cultura del extremo oriente : “el secreto está en buscar el equilibrio”.

咲く路: Espero que te haya gustado la entrevista, creo que muchos de los que leemos tu blog a diario tenemos la misma idea sobre vos y te considero un grande de la blogosfera, no solo por la informacion que nos acercas si no tambien por como lo haces. Te agradezco el tiempo dedicado y espero de corazon que logres recorrer el camino que elijas.

Flapy: Espero que te haya gustado el resultado final de la entrevista y que sigamos mano a mano en la blogosfera nipona, que, por cierto. espera con gran impaciencia tu regreso.

Responses

  1. Muy buena entrevista!!
    Curioso lo que cuenta Flapy sobre sacarse y ponerse los zapatos🙂 Todos los extranjeros pensarán lo mismo?
    Lo de espontáneo y alegre, puedo decirte que sí, ES ASI, jajaja…
    Saludos!

  2. Gracias, la verdad es que me encanto poder tener este contacto con el. Mira que para dentro de poco va la de nora, eh? Asi que preparate que te mando las “preguntas”, jejej.

    Saludos!

    PD: lo de los zapatos no lo se, yo llego a casa y me los saco, pero no se si en el trabajo haria lo mismo, jeje.

  3. Gracias por la entrevista… acabo de ver tu mail… no lo habia visto !!

    La verdad es que para mi es un placer ser parte del Angel del Cerezo con esta entrevista…

    Un gran abrazo y, de nuevo… muchas gracias !!

  4. Gracias a vos amigo! Feliz aniversario y muchas gracias por todo.


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

カテゴリー

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。